02:43 

Том 1 - Глава 7: Фармацевтика Ягири - Подчинённые подчинённых в подчинении

Demi Ry




Время в Икебукуро только перевалило за полночь. Недалеко от города стоял припаркованный фургон. Из-за односторонних задних стёкол, не было никакой возможности увидеть, находился ли кто-нибудь внутри.

Из этого загадочного места неожиданно, одновременно с криком молодого человека, раздался звук удара.

- Говорю же, я не знаю! Пожалуйста, прекратите… умоляю вас!

Бандит с опухшим лицом умолял в самом почтительном тоне, на который только был способен.

Это был тот самый юноша, который примерно двадцать четыре часа назад капотом своей машины отправил Селти в полёт, а затем столкнулся с гневом её косы. Очнувшись, он обнаружил себя лежащим в кузове незнакомого фургона, связанным и обездвиженным. В этой части автомобиля не было сидений, а пол покрывал серый ковёр. И человек перед ним допрашивал его с того момента, как пришёл.

- Живей. Просто… Кто… Твой… Босс? А?

Если он не ответит через три секунды, получит по лицу. И даже если ответит, что не знает, всё равно получит.

А после избиения всё снова повторится. Это продолжалось уже три часа.

Пока его били, бандит хладнокровно обдумывал ситуацию, в которой оказался.

«Хоть я и не знаю, кто этот парень, по крайней мере “тени” здесь нет. Но с другой стороны, так я не узнаю, заодно ли она с этими людьми».

В фургоне находились только человек перед ним и какой-то парень в шляпе, сидевший за рулём и жевавший мятную жвачку. В машине, на средней громкости играла классическая музыка: так, чтобы его крики не смогли вызвать подозрение у прохожих.

«Мне конец, если та “тень” где-то здесь. Я, наверное, всё бы разболтал. А этот парень, судя по виду, просто обычный человек. По крайней мере, я не чувствую тех странных вчерашних вещей. И находиться среди этих парней всё-таки намного лучше, чем если бы обо мне позаботились “птицы более высокого полёта”. Да я вообще счастливчик, что не попался в руки полиции. Хоть я и не знаю, кто такой, чёрт возьми, этот парень, пока не скажу на кого работаю, всё со мной будет в порядке. Всё будет хорошо. Мне просто нужно продолжать принимать его удары, и он действительно подумает, что я ничего не знаю. Кроме того, скорей всего он не настолько неосмотрителен, чтобы убить меня здесь».

Пока бандит всё это обдумывал, человек перед ним вздохнул.

- Ты бы лучше рассказал всё сейчас. Я ведь такой же, как и ты. Просто выполняю приказ вышестоящего. Это не нужно объяснять, ты ведь понимаешь, да? Начальство попросило меня кое-что у тебя разузнать. Они сказали, ты не связался с ними, и стал проблемой.

«Похоже, у этого парня есть какие-то связи в подпольном мире. Чёрт, если он хочет работать на чужой территории, то для начала должен, хотя бы, сказать “привет” местным главарям!»

- А так как ты уже довольно сильно избит, но всё ещё не хочешь ничего говорить, наверное, это значит, что ты не какой-нибудь там гангстер. Если бы ты был им, то должен был уже связаться со своим боссом и начать переговоры, тогда бы мы оставили все эти проблемы нашим начальникам. Но, поскольку ты этого не сделал, это значит, что ты не сотрудничаешь с такими людьми, как мы, так ведь?

Парень схватил бандита за подбородок так, словно хотел перевоспитать нашкодившего мальчишку. Если этот бандит действительно имел поддержку и защиту со стороны преступного мира, то с ним надо быть осторожнее. Но, так как он ничего не говорил, скорей всего никакой защиты от подпольных организаций или триад у него не было, если конечно он не хотел показаться ответственным перед своим начальством.

- Эх, это для твоего же блага! Скажи это! Слушай внимательно, я не буду тебя мучить. Лучше поторопись…

Парень ещё не успел закончить фразу, как дверь фургона внезапно распахнулась.

- Ия-я, сегодня так жарко!

- Мы заставили вас ждать! Как дела, Шимада? Он сказал что-нибудь?

Парень с девушкой, даже толком не поздоровавшись, залезли в заднюю часть фургона. Девушка с головы до ног была одета в дизайнерские вещи. Парень тоже, но, что странно, в руках он держал походный рюкзак.

Увидев их, человек по имени Шимада помрачнел и вздохнул.

- Время вышло, вот твоя награда. Хоть мне его и жалко, он ваш, Юмасаки.

Шимада сочувственно посмотрел на бандита и покинул фургон.

Парень с девушкой закрыли за ним дверь и с довольным видом повернулись к хулигану.

- Эй-эй! Ну и зачем было делать такую глупость? Из всех возможных людей, вы похитили именно Кастано.

Девушка, покачав головой, погладила бандита по плечу.

«Кастано? Кто это? Думаю, я слышал это имя раньше…»

Немного подумав, он, наконец, вспомнил. Нелегального иммигранта среднего возраста, которого он похитил, звали Кастано.

«Понятно. Значит, эти люди – друзья того парня… эй, подождите, разве они не японцы? Как? Как они с ним связаны? Только не говорите мне, что они встретились за чаепитием или чем-то подобным…»

Поскольку бандит выглядел растерянным, проницательный парень положил перед ним свой рюкзак и расстегнул застёжку-молнию.

- Ия-я, раз ты не хочешь ничего говорить, мне жаль, но нам придётся тебя немного помучить.

Сказав это, парень вытащил несколько книг от Бунко.

- Ия-я, наступила одиннадцатая годовщина Дэнгэки Бунко, так что всё для тебя! В общем, просто выбери любую книгу, а мы будем психически пытать тебя в соответствии с её содержанием. Обычно, мы даём людям выбрать что-нибудь из комиксов про Супермена, но сегодня мы купили стопку книг Дэнгэки Бунко… ха-ха-ха.

- А?

Возможно, это и был их план, но бандит понятия не имел о чём парень только что сказал, и просто ошеломлённо на них смотрел.

Они разложили перед ним несколько книг: это были лайт-новеллы с красивыми иллюстрациями на обложках. Бандит раньше читал только мангу, поэтому, увидев эти книжки, подумал, что это она и есть.

«О чём это он, чёрт возьми? Психические пытки? Не смешите меня! Он даже просит выбрать книгу. Да чего, твою мать, он от меня хочет? Чёрт побери, это вам не школьная экскурсия с парком аттракционов!»

- Ия-я, если не выберешь хоть одну - умрёшь.

В глазах парня плясали весёлые огоньки, но в остальном он был абсолютно серьёзен. И, словно в поддержку этих слов, в его руках каким-то образом появился серебристый молоток.

Когда бандит понял, что парень не шутит, он начал лихорадочно искать книги, казавшиеся наименее опасными.

«Чёрт! И почему я оказался в подобной ситуации? Интересно, что бы сделал Джа-сан? Чёрт побери, всё, что нужно сделать, это выбрать книгу… определённо не “Убойный ангел Докуро-тян”. Несмотря на то, что на обложке девушка, из названия можно догадаться, что они со мной сделают… “Двойной брод”?.. Это ещё что за книга? Нет, стоп, у этого ребёнка повязка на голове. Я же не собираюсь помереть?! Дерьмо, что же выбрать…»

- Я бы порекомендовала “Инуками!”! – громко воскликнула девушка, и парень, соглашаясь с ней, кивнул.

- Оу, неплохо! Ты хочешь использовать Дай-Дзяэн или Сюкути*?

*Дай-Дзяэн (огромное змеиное пламя) – одна из способностей главной героини Ёко серии лайт-новел “Инуками!” издательства Дэнгэки Бунко. Сюкути (телепортация) – вторая способность той же героини.
- Будет очень интересно использовать Сюкути. О, Докуро-тян тоже неплохо.

- Нет, нет, нет. Будет проблематично подготовить Эскалиболг*.

*Эскалиболг – оружие (волшебная дубинка) главной героини Докуро Мицукаи лайт-новел “Убойный ангел Докуро-тян” издательства Дэнгэки Бунко.
«??? Что это за названия такие?!»

Бандит был в полном замешательстве. Ему казалось, что эти двое с самого начала разговаривают на каком-то странном, непонятном языке. И не ему одному. Парень с острым, как у убийцы, взглядом, сидящий на водительском кресле, жевал свою жвачку с мученическим выражением на лице. Но…

- Эй, Юмасаки, Карисава. Слушайте сюда. Я не так умён и не читаю книг, поэтому я не понимаю что вы там, ребята, говорите. Но я хочу кое о чём вам напомнить… - внезапно заговорил человек за рулём, словно о чём-то вспомнив, - делайте что хотите, мне плевать, только чтоб никакого бензина в машине, как в прошлый раз.

- Эх, Тогуса такой некомпанейский человек!

После замечания Тогусы, парень позади неохотно убрал пару книг.

«Бе-бензина?!»

Бандит понял, что недооценил этих ребят, и выбрать книгу теперь стало ещё труднее. Глядя на немногие оставшиеся томики, он не мог определить, какой из них позволит ему подвергнуться наименее болезненному методу психических пыток. Тщательно обдумав ситуацию, бандит пришёл к выводу, что независимо от содержания книги, эти два человека перед ним, несомненно, найдут какой-нибудь безумный способ пытки.

- Я… я могу задать вопрос?

- А? Какой? Мы не расскажем тебе, как будет проходить наша психическая пытка! Это – секретная информация.

- Если… если бы здесь была книга про Золушку, и я выбрал её, что бы вы сделали?

Услышав вопрос, парень ненадолго задумался, а затем хлопнул кулаком по ладони и ответил:

- Эта? Скорей всего, я бы взял долото и высекал твои ноги, пока они не влезут в хрустальные туфельки.

«А-а-а, я обречён независимо от того, что выберу. Дерьмо!»

Помрачневший бандит закрыл глаза и наугад схватил книжку. Взглянув на свой выбор, он увидел английское название и японский подзаголовок, добавленный в стороне. Иллюстрация на обложке была весьма детальной.

- Что ж, решено!

- Ия-я, а ты смел, раз выбираешь именно это!

Моментально эти двое начали проявлять поразительную ловкость. Девушка достала из сумочки зеркальце и передала его парню, который сразу разбил его молотком. Затем он положил осколок разбитого зеркала на свою ладонь.

- Ия-я, интересно, сколько кусков мы должны всунуть, пока не увидим то, что обычно видеть не можем?.. Начнём эксперимент!

Тогда девушка схватила ошеломлённого бандита за голову и распахнула его левое веко. В тот момент, бандит мог только примерно предполагать, что с ним собираются сделать.

- Погодите! Стойте, стойте, стоп! Это… не смешно! Ай! Погодите! Остановитесь а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!

- Детки, не повторяйте это в домашних условиях… ну… всё равно так никто и не делал бы.

Выражение лица Юмасаки стало более серьёзным, и Карисава беззаботно спросила его:

- Тогда что на счёт тех людей, которые убивают, находясь под влиянием аниме или манги?

- Нет, нет, нет. Ты должна говорить об этом чётко и ясно, чтобы господин Бандит нас правильно понял. Ничего плохого в манге и лайт-новеллах нет. Просто они не могут за себя постоять, и всю вину скидывают на самую молчаливую сторону. Это словно воруешь в храме, а обвиняешь в этом статуи божеств.

Пока эти двое были заняты бессмысленным спором, бандит всё ещё кричал что-то наподобие “Пожалуйста, остановитесь” и “Спасите меня”. Однако парень полностью игнорировал его просьбы и медленно, но верно, подносил осколок зеркала к глазному яблоку несчастного.

- У всех наших действий нет ничего общего с мангой или лайт-новеллами, фильмами или аниме, родителями или школой. Грубо говоря, это просто мы ненормальные. Если бы не было никакой манги и лайт-новел, мы моли бы использовать какие-нибудь драмы, или же книги Нацумэ Сосэки*, ну или те престижные образовательные материалы, продвигаемые властями… интересно было бы посмотреть на реакцию правительства!

*Нацумэ Сосэки - выдающийся японский писатель, один из основоположников современной японской литературы.
- Стойте у-у-г-х-а-а-а-а-а-а-а-а!!!

- И к тому же, того, кто обвиняет в своих поступках влияние манги, нельзя назвать её фанатом.

Как раз тогда, когда осколок стекла уже готов был пронзить глазное яблоко, надежда бандита на спасение резко возросла.

- Эй. Прекратите.

Задняя дверь фургона внезапно открылась, и прозвучал низкий мужской баритон.

- Дотатин!

- Ка-Кадота!




Они тут же выпрямились со смиренными выражениями на лицах. Судя по такой реакции, новичок был выше этих двоих по положению. Человек по имени Кадота посмотрел на бандита, а затем, повернувшись к парню с девушкой, сказал:

- И это вы называете психической пыткой? Да когда кровь будет хлестать ручьями, она замажет все ваши книги, идиоты.

- Из… извини.

Закончив разговор, Кадота схватил бандита за воротник и поднял перед собой. Тот только тяжело задышал, и слёзы, сопли и слюна из его глаз, носа и рта, сливаясь вместе, капали на пол. Когда бандиту, наконец, удалось успокоиться, Кадота добавил:

- Твои приятели раскололись.

- Э… а… а?!

Сначала, бандит едва ли понял то, что услышал. Но, как только до него дошёл смысл сказанного, выражение его лица моментально изменилось.

«Предатель?! Кто?! Джа-сан? Нет, не может быть. Тогда кто же ещё? Вот дерьмо, это плохо. Я труп. Что, чёрт возьми, вообще происходит?»

- Только половина из них заговорили, но нам и этого результата достаточно. Так что ты нам больше не нужен.

«Не нужен? Так что, я свободен? Пожалуйста, пусть это будет так! Всё равно “персонал компании” позаботится о внесении моего имени в чёрный список, поэтому я даже могу куда-нибудь уехать».

Предыдущие слова Кадоты дали обезумевшему бандиту маленький лучик надежды, однако то, что он сказал далее, низвергло его в бушующие глубины ада.

- В общем, покойся с миром.

И тогда бандит просто взмолился:

- Подождите! Нет, пожалуйста, стойте! Я… я скажу! Я скажу вам что угодно! Я расскажу вам то, о чём они не говорили! Только, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не убивайте меня!

- Ясно. Так вас, ребята, несмотря на неплохие шмотки, всё ещё считают частью рабочего класса, я прав?

Бандит подтвердил, что они работали в небольшой компании по предоставлению рабочей силы. Эта организация, получив несколько заказов на разнообразную работу, отправляла своих сотрудников выполнять её, так что тех можно было назвать разнорабочими. Однако, сказать по правде, всё это было лишь на поверхности. А если копнуть глубже, обнаружиться, что эта компания заключила контракт с одной крупной организацией.

И эта организация – фармацевтическая компания на грани банкротства, являвшаяся частью семейного бизнеса и владевшая научно-исследовательским центром вблизи Икебукуро.

Выслушав сдавшегося бандита, Кадота улыбнулся.

- Так вы похищаете людей, чтобы они могли проводить на них свои эксперименты? Что за бредовая история?

Несмотря на свои слова, Кадота не сомневался в правдивости бандита. В конце концов, находящийся на грани смерти человек, вероятно, не будет врать. Да и вокруг Фармацевтики Ягири ходило немало слухов в последнее время.

Приказав остальным найти подходящее место, где можно оставить этого парня, Кадота собрался выходить из фургона.

Тогда он услышал слабый голос бандита:

- Вы… вы… кто… вы такие?..

Кадота замер, и, не поворачивая головы, ответил:

- Доллары. Слышал о таких?

После того, как Кадота вышел из машины, Шимада, всё это время находившийся снаружи, спросил его:

- Эй, Кадота. Думаешь, то, что сказали остальные – враньё?

Впервые посмотрев Кадоте в лицо, он улыбнулся, словно, наконец, всё понял.

- У них не было денег, да? Ладно, это гораздо лучше, чем позволить Юмасаки приложить руки ко всему. Мне много чего нравится из Дэнгэки Бунко, поэтому довольно неприятно видеть их слоняющимися по округе со своими книгами.

- А, кстати, мы ведь первый раз сделали нечто подобное с момента вступления в доллары, да? Хоть это всё ради Кастано, без Долларов мы бы ничего не узнали.

Кадота, Шимада, Юмасаки и Карисава всегда были довольно жестоки.

Вначале это были просто встречи хороших друзей, но вскоре другие, такие же опасные люди, как Юмасаки, тоже начали к ним присоединяться. Хотя они не знали, что именно пошло не так в середине всего этого, так как они уже были здесь, нужно было это контролировать.

Так сначала думал Кадота, однако позже всё стало таким естественным, что он даже помог им найти работу и осесть. В этой группе, помимо него, все работали.

На самом деле, Кадота знал несколько человек из преступного мира, но не был связан ни с какими группировками, и никогда не делал ничего выдающегося. В один прекрасный день, кто-то захотел завербовать эту группу и прислал их лидеру – Кадоте, электронное письмо. Его содержание было очень простым: один лишь вопрос, хотят ли они присоединиться к Долларам.

Не было никаких ограничений или правил, только одно странное условие – они должны были всем говорить, что принадлежат к Долларам. Никакой выгоды из этого для обеих сторон не предвиделось, но Доллары были довольно известной группой в Икебукуро, и если бы они смогли назвать себя их частью, это было бы действительно интересно. Самого Кадоту это всё не сильно заинтересовало, но, заметив энтузиазм остальных, он, наконец, принял приглашение.

«Проблема в том, что я слишком мягкий. Чёрт возьми, даже Хейвадзима Шизуо получил подходящую работу».

Сначала Кадота думал что кто-то, знающий адрес его электронной почты, просто пошутил над ним. Он никак не ожидал, что спустя день после принятия приглашения, он найдёт себя на сайте Долларов.

- Так что же об этом думает глава Долларов?

- Не знаю.

- А?

- Ну, честно говоря, я никогда не видел лидера этой группировки. Есть несколько небольших главенствующих организаций, но человек, стоящий на абсолютной вершине, никогда не появлялся.

Кто же мог создать такую организацию? Кадоту очень интересовал этот вопрос. Довольно тревожно было находиться в подчинении у кого-то, не зная ни его адреса, ни того, как он выглядит. Но если бы не было никого наверху, то не было б и ощущения чьего-то “покровительства”.

Если хотите знать, кто мог провернуть нечто подобное, тут только один вариант – Орихара Изая.

«Мы несколько раз сталкивались в Икебукуро. Это грубый ублюдок, который дал мне это глупое прозвище Дотатин. Теперь даже Карисава меня так называет».

Поскольку мысли Кадоты внезапно отклонились к этому имени, он понял, что размышления о, казалось бы, несуществующем “начальнике” ни к чему хорошему не приведут, и он должен перестать об этом думать.

Так что сильными людьми здесь по-прежнему должны быть банды и триады, а также полиция. Даже пресловутые Доллары не могли сравниться с ними.

Независимо от того, что мы делаем, количество и власть этой группы людей всё ещё будут бессмысленны. Мы всего лишь мимолётное виденье в этом постоянно меняющемся городе.

И именно поэтому мы ещё больше хотим доказать существование этого “явления”.

Даже Кадота понял что-то вроде этого…

Были ли Доллары иллюзией, или же нет, это то, в чём никто не может быть уверен…

URL
   

Ранобэ Durarara!!

главная